Dilema lingüístico

Verónica Vega

Foto: Juan Suárez

HAVANA TIMES — Últimamente creo atisbar un ligero soplo de optimismo en las consignas oficiales, una especie de intento de contemporaneidad, como en este slogan que he visto en varios carteles de la Habana:

“NUEVOS RETOS, NUEVAS VICTORIAS”

Nótese la ausencia de indicativos ideológicos y cómo la afirmación no es una sentencia, una elección entre dos extremos (socialismo o muerte), y puede referirse a cualquier campo de la actividad humana. Sin embargo, no sé por qué a mí se me antoja que los retos son económicos (o sea, para el cubano de a pie) y las victorias… ¿de quién serán?

Ahora, un cartel ubicado a la entrada del municipio Cotorro, no pude colocarlo en ninguna de las dos tendencias. Éste reemplazó a uno ya muy desteñido por efecto del sol y el churre, que afirmaba:

EL PARTIDO ES EL ALMA DE LA REVOLUCION

Ahora, con una flamante bandera cubana pintada enuncia:

CUBA POR SIEMPRE PATRIOTICA

Obligada a esperar junto a la críptica consigna una guagua que tardaba muchísimo, me descubrí sumergida en enmarañadas reflexiones.

¿Cuba, por siempre patriótica?, me preguntaba. Si la función del adjetivo es determinar o calificar al sustantivo, decir que Cuba es patriótica, ¿no equivale a afirmar que Cuba es cubana?

Esto lo creía ya implícito en el sustantivo, así que deduje que el concepto debía ser aún más herméticamente conceptual y seguí escarbando el intríngulis del asunto.

Otra de los carteles patrioticos.  Foto: Juan Suárez

Querrá decir que, ¿Cuba se patriotiza? Según el Larousse, este es el significado de patria:  (s.f.) País en el que una persona ha nacido del que posee la nacionalidad.

Lo que sugiere que, ¿Cuba se autonacionaliza? Se autoproclama “patria”, y además “por siempre”, (el adverbio también debe ser información relevante) ¿Será que antes no lo era? ¿Qué se descubrió a sí misma? ¿Que ya no es patria de sus hijos sino de ella? Yo, Cuba, me cubanizo. Me reafirmo y me enpaíso.

Sé que estas vallas junto a calles o carreteras no son aleatorias y mucho menos el significado que expresan. Cualquier diseño destinado a promocionar la política gubernamental es cuidadosamente concebido y revisado.

Entonces, la supuesta redundancia o el sin sentido, (o el exceso de significado!), debió ser elegida entre varias propuestas y vencer suspicacias y escrutinios.

Este argumento redobló mi confusión, convenciéndome de mi total ineptitud para captar mensajes tan profundos.

Articulos recientes:

  • Cuba
  • Cultura
  • Entrevistas

Congregations: El metal es el partido musical opositor

Por supuesto, que nos discrimina, nadie quiere oír lo que está mal, todo el mundo…

  • Cuba
  • Reportajes
  • Segmentos

Desespero por no poder controlar la caída del peso cubano

Acusan al medio independiente "El Toque" de poder más que sus políticas económicas para frenar…

  • Circles Robinson
  • Diarios
  • Nicaragua

¿Quién silenció el obispo Rolando Álvarez de Nicaragua?

Ortega y Murillo nunca pudieron amedrentar a Rolando Álvarez para que guardara silencio bajo sus…

Con el motivo de mejorar el uso y la navegación, Havana Times utiliza cookies.