HAVANA TIMES — Luego de un atrasado comienzo de primavera hoy hace un calor de verano. Sentado en el autobús que me lleva a casa respiro con gusto el frío del aire acondicionado. Es un frío seco y sólido.
De plano una sensación de agradecida parálisis golpea el cuerpo y los suspiros ocupan el lugar de los pensamientos. Quisiera quedarme así, digo a mi reflejo en el cristal de la ventana.
Satakedai roku chome contesta el chofer a mis deseos, anunciando el nombre de la próxima parada.
Miro al frente. Son las calles que ya conozco de memoria. La vida se asienta aún en el lugar más raro e inhóspito. Parece tener una cualidad, que se me escapa, plantándose por una vía ajena a mi conciencia. Cuatro años aquí. Cada vez están más borrosos los primeros días.
Vuelvo a recostarme al cristal de la ventana y enseguida caigo en un hueco, resbalo por las paredes húmedas de recuerdos.
Era mi primer año en Japón y mi segundo invierno. Mis sentidos renombraban el mundo entre la certeza del que sabe, tras un largo viaje, ha anclado en su cuerpo y la confusión del que pierde los contornos de lo que va archivando.
Sentí como un flechazo de afinidad. Aquellos mangos parecían desentonar entre otras frutas de colores y olores más sobrios. Así que pedí seis al vendedor en mi rústico japonés.
Este debió llegar al colmo del asombro. Quizás por primera vez tuviera tan cerca un extranjero en aquella ciudad nada turística y para colmos este podía hablar su idioma. Entonces me dedicó una gran sonrisa, como aún no había visto en Japón y, sin cambiar ni un segundo la expresión, hablamos unos minutos. Mangos y sonrisas: buenos augurios.
Al siguiente día salí de casa por el camino habitual. Sin embargo esta vez haría una parada a saludar a mi recién estrenado risueño amigo. Al acercarme a su negocio desplegué una sonrisa como vela al viento, extendí la mano en saludo dando rumbo al timón y …disimulando seguí de largo.
El frutero, apuntando, como todos los días, su mirada al vacío, no pareció conocerme. Me detuve frente a él, miré las frutas, pero luego del iratshai (bienvenido) habitual, no hubo otra señal de empatía.
Saidera Kita, la parada más cerca de casa. Arigatou gozaimasu (muchas gracias) dice el chofer inclinando la cabeza. El sol recorta mi sombra en el asfalto con exagerada nitidez. Como por reflejo miro hacia el lugar donde estuve sentado. No queda ninguna huella de mi cara en el cristal.
Presentamos las noticias internacionales en breve recopilada por Democracy Now el lunes 6 de mayo de 2024.
“¿Alguien sabe cuántas personas realmente producen valor en Cuba, y a cuánto vago por cabeza…
Mulino reemplazó al expresidente Ricardo Martinelli, que está asilado en la Embajada de Nicaragua tras…
Con el motivo de mejorar el uso y la navegación, Havana Times utiliza cookies.