Descemer y su álbum “Bueno”

El puente musical de Cuba*

Osmel Almaguer

Descemer Bueno. Foto: islarte.cult.cu

HAVANA TIMES — La segunda propuesta discográfica del músico cubano Descemer Bueno, difiere de la primera en varios aspectos. Si en “Siete rayos” predominaba la voluntad de mezclar el Hip-hop con otros ritmos, cubanos y universales, “Bueno” ―que bien le sirve de adjetivo―, mezcla, en esa insaciable búsqueda creativa que suele acompañar a los autores, utilizando la balada como base rítmica.

Difieren también los álbumes en la manera en que se insertan en el mercado. La ópera prima, entrando de una forma algo más discreta, dirigida hacia un público, tal vez, más específico. Y su más reciente producción, invadiendo los mercados de varios continentes.

Descemer se vale de algunas estrategias; la más llamativa ―y característica―, sus canciones interpretadas a dúo con importantes exponentes de la música cubana; Baby Lores, Buena Fe, Haila, Alain Daniel, entre otros.

Un tono más romántico, o nostálgico, recorre las canciones de este disco, contrastando con el aire lúdico y sensual de “Siete rayos”. Sin dudas, su autor atraviesa un momento de gran madurez y creatividad, que le valen para saber combinar la poesía profunda y la sabiduría, y ambas, debo decir, en dosis adecuadas, suelen servir para que amplias y heterogéneas clases de público le sigan.

“Quisiera volver”, que interpreta con la estrella del reggaetón Baby Lores, ha sido uno de los temas más populares, sin embargo me inclino a comentar “Tus luces sobre mí”, por la riqueza emotiva y otras cuestiones estilísticas.

Se trata del tema más personal del disco. Nacido, tal vez, desde una experiencia estremecedora, e inspirado por una presencia divina (humana y/o sobrenatural).

Tus luces sobre mí

Ella tiene la frescura y la lleva en la boca / Me divierte con sus juegos / con sus inquietudes me desvelo / Un Marpacífico rojo cortado en su pelo / con un ondulado vuelo de viento / ¡qué toque tan tierno! que trae el invierno / con tanta aventura en los ojos / pupilas rellenas de antojos / y un vicio de amor y ternura llevó la amargura hasta el fin / de unas rachas de sombra y de eclipses de luna / una niebla que no deja ver su rostro y Ay señor / trae tus luces sobre mí / Yo necesito saber qué está pasando aquí / Ella tiene un derrotero dentro de mi corazón / y siento que su ilusión me alcanza en lo más sincero / y una por una sus noches que van encontrándose en mí / llenan de luz y esperanza y alcanzan / en fin / un alivio tan intenso dentro de mi corazón / y a veces cuando lo pienso sé que es la misma ilusión / que me va llevando de afuera hacia dentro / como si en un fuego lento se quemara el sentimiento entero / que me va librando de las dudas los tormentos y los malos sueños

Coro: Son tus luces sobre mí / destruyendo mi sombra / llenando de luces mis sombra / Es tu llanto sobre mí / como lluvia que cae / para darle frescura a mi sombra / Tus luces sobre mí / tu llanto sobre mí / tus manos sobre mí / Tus luces sobre mí / tu llanto sobre mí / tus manos sobre mí

Sé que andabas intentando refugiarte en un pasado / que a la vez es parecido y diferente a mi presente / No sé si podré darte el futuro anhelado / No sé si estaré a tu lado para siempre aunque puede que lo intente / Creo que yo  / ya no sé vivir sin ti / y veo como todo cambia aquí dentro de mí / Ella tiene un derrotero dentro de mi corazón / y siento que su ilusión me alcanza en lo más sincero / que me va llevando de afuera hacia dentro / como si en un fuego lento se quemara el sentimiento entero / que me va librando de las dudas los tormentos y los malos sueños

Coro: Son tus luces sobre mí / destruyendo mi sombra / llenando de luces mis sombra / Es tu llanto sobre mí / como lluvia que cae / para darle frescura a mi sombra / Tus luces sobre mí / tu llanto sobre mí / tus manos sobre mí / Tus luces sobre mí / tu llanto sobre mí / tus manos sobre mí

Tus luces sobre mí

La letra de esta canción, y la manera apasionada en que la canta, llamó mi atención por encima de las otras. Escucharla provocome un estado de bienestar, incluso antes de prestarle atención a la letra. Acaparada mi atención, quise más. Quise descifrarla toda, y fue entonces que descubrí lo difícil que resulta. Escuchándola una y otra vez, aún entonces el mensaje no se revela completamente.

Existen obras cuya completa comprensión resulta un reto. Esto, puede ser una virtud, siempre que las múltiples lecturas nos sirvan para ir descifrando los distintos niveles semánticos que la obra contiene.

Descemer Bueno. Foto: cubarte.cult.cu

Para ello, el nivel referencial, en este caso la realidad a la que alude la letra de la canción entendida en su sentido más directo, debe ser diáfano, permitiéndonos la entrada a los siguientes niveles de comprensión.

“Tus luces sobre mí” no cuenta con esa claridad (y esto resulta paradójico para una canción así titulada). Algunos defectos gramaticales y de redacción, hacen que el público se pierda en la primera etapa, impidiendo el acceso a los mensajes que fluyen por debajo.

La historia (o fábula) contada, se disipa frecuentemente. El autor se entretiene en parloteos motivados, ya por mantener un ritmo, ya por alguna propia concepción estética, y en ello se dispersa la atención del escucha.

Algunas contradicciones dentro de la canción actúan en igual sentido, como cuando el sujeto lírico (o protagónico) pide al Señor que traiga sus luces sobre él, porque necesita saber qué está pasando allí, y luego afirma categóricamente que “ella” [la mujer que aparece creando la confusión] tiene un derrotero dentro de su corazón.

Entonces también se pierde un poco el sentido de la canción, que es esa necesidad de iluminación divina, para aclarar la mente.

Más adelante da continuidad a dicha contradicción “No sé si estaré a tu lado para siempre aunque puede que lo intente. Creo que yo ya no sé vivir sin ti”.

El hecho de que a veces se refiera a ella, y otras le dirija directamente la palabra (a veces ella es “ella” y otras “tú”), y adjetivaciones poco felices como “alivio intenso” o “sentimiento entero”, conspiran también con esa inmediatez tan necesaria.

Resueltos tales detalles, por debajo queda una letra sencilla pero profunda, con mucho sentimiento, asequible a todos y dispuesta a ser descifrada hasta en sus más oscuras sombras.
—–
(*) El Puente Musical desde Cuba: Este material es parte de una serie con el fin de promover la comunicación entre la gente de las diversas regiones del planeta.    Estaré utilizando una narración sencilla para hacer llegar al público interesado el mensaje que trasmiten esas canciones cubanas que por su escaso potencial comercial y las dificultades que supone su traducción, a veces permanecen en un estancamiento comunicacional, a pesar de ser verdaderas joyas de la cultura cubana.

Articulos recientes:

  • Foto del dia
  • Mundo
  • Noticias

Lake Sabrina, California, EUA – Foto del día

Jodie Newell de Estados Unidos tomó nuestra foto del día: "Lake Sabrina" en California, EUA.

  • Cuba
  • Opinión

Discurso deshumanizante y represión en Cuba

En Cuba, el discurso oficial de intolerancia se entrelaza directamente con la deshumanización de aquellos…

  • Nicaragua
  • Noticias

Una caravana cultural para los nicas en Estados Unidos

El grupo folclórico Malinche se unió a Carlos Mejía Godoy y TrovAzul para presentaciones en…

Con el motivo de mejorar el uso y la navegación, Havana Times utiliza cookies.