Un viaje a la música antigua hecho en Cuba

By Helson Hernandez

Ars Longa en concierto.

HAVANA TIMES, 24 junio — Entrevista a Teresa Paz, Soprano, y Directora del conjunto de música antigua Ars Longa: “Sí se interpretaban estas obras por otras orquestas, pero el concepto de interpretación es lo que hace que sea nuestro conjunto pionero en Cuba en esta actividad… dentro del contexto de la defensa del patrimonio musical cubano.”

HT: Antecedentes en la formación de Ars Longa?

TERESA PAZ: El grupo tiene 17 años, justo ahora me encuentro haciendo una especie de maestría sobre el trabajo de Ars Longa, un poco de qué ha servido el grupo para el rescate y difusión del patrimonio musical antiguo.  Estoy ahora como volviendo atrás en todo lo concerniente a lo que el grupo ha trabajado, de qué manera empezó, cuáles fueron los orígenes de la música antigua en Cuba en ese momento, qué se había hecho, qué faltaba, o sea qué lugar ocupa la agrupación dentro del contexto de la defensa del patrimonio musical cubano.

Y realmente ha sido interesante porque recordamos todas las cosas que hicimos en un principio.  Nosotros empezamos en el año 1994, y bueno ya en el año 95 nos presentamos por vez primera en el Festival Internacional de Coros que es uno de los eventos mas importantes que tiene la música de concierto de la isla.  La Oficina del Historiador con su figura emblemática de Eusebio Leal, defiende no solamente la construcción del patrimonio material, sino el inmaterial, y en esa parte estamos nosotros, llenar todos esos espacios del Centro Histórico de la Habana con el sonido que le falta a esas piedras.

HT: Imagino que no haya sido para nada fácil imponerse este trabajo con la llamada música antigua, revivir tantas épocas atrás y rescatar casi olvidadas partituras.

TERESA PAZ: Si, en este trabajo de la Música Antigua es muy importante la musicología, que es en estos momentos una especialidad que se puede definir como la ciencia de la música, y que esta tomando ahora un auge importantísimo.  Es determinante la investigación para un músico que trabaja los repertorios no solo del medioevo, del barroco, sino de compositores como Beethoven, Mozart, y otros, pues la presencia de un musicólogo que le ubique en los contextos, en toda la investigación, que los acerque a esa época, siempre va a ser una propuestas de interpretación mucho mas acertada que no conocer esas referencias históricas, por eso te digo que el trabajo con un musicólogo en esta manifestación es muy importante.

En este caso nosotros trabajamos con la musicóloga Miriam Escudero desde el año 97 cuando tuvimos el primer contacto a partir de un concierto que se hizo sobre un libro de ella que había recibido el premio Casa de las Américas, con el catálogo de toda la música que apareció en la Iglesia de las Mercedes.

Primero aquello fue un concierto y después se convirtió en un disco, que reunía a muchos compositores que dábamos por perdidos en el siglo 19.  Fue este el primer encuentro de comprobar lo necesario que es la relación  musicólogo intérprete, porque allí estaban las obras transcriptas, además este especialista tiene la misión de completar un pasaje que esta borroso en una partitura quizás deteriorada por el transcurso del tiempo precisamente, y debe tener una mano con una mira muy profunda para poder acercarse a un compositor sin tener ideas muy disímiles a lo que él quiso proponerse con esa obra.

HT: Cuál es la formación de Teresa Paz, de donde proviene?

Teresa Paz (d)

TERESA PAZ: Bueno yo estudié Dirección Coral, desde nivel elemental me formé en la provincia de Guantánamo.  Quiero que sepan que la dirección coral es una de las especialidades mas completas que se estudia en la música, porque tienes que hacer muchas cosas, tocar el piano donde debes abordar en este instrumento todo el repertorio coral, te da muchas posibilidades de conocer las técnicas de los polifonistas, el contrapunto, es muy interesante pues te obliga hacer análisis musicales muy profundos y eso conforma un nivel en los estudiantes que les permite abordar después una carrera con mas base.

HT: Y el canto lírico específicamente?

TP: Bueno, yo no estudie académicamente el Canto Lírico como las otras especialidades que ya te comentaba.  Solo que desde los años de estudiantes cantaba siempre y me preocupaba mucho por aprender la técnica vocal.  Además en la carrera de dirección coral se estudia el canto, y como me gustaba tanto me acerque a reconocidos maestros que incluso trabajaron mucho tiempo con Ars Longa, como Adolfo Casas, y nos ayudaron a conocer una técnica que después permitió a los integrantes del conjunto abordar ciertos repertorios.

Nosotros conocíamos la técnica para cantar en coros pero ya un rol como solista lo fuimos desarrollando en el camino, aunque ya tenemos cantantes que se han graduado en el Instituto Superior de Arte.  Los integrantes de Ars Longa nos hemos preocupado por fortalecer la técnica del canto, nosotros realmente estudiamos todos los tratados del barroco donde se cantan operas, oratorios, pero sino tienes una técnica que te permita abordar todo esto es bien difícil.

HT: Ars Longa concibe sus actuaciones con un concepto de espectáculo, reproduciendo todo el ambiente posible de la época a la que pertenece la partitura a interpretar.

TERESA PAZ: A mi siempre me interesó no siempre abordar la música en sí, y cuando empecé a trabajar con Ars Longa sentí que mi proyección como artista tenia mucho que ver con todo esto que estaba pasando.   Después al pertenecer a la Oficina del Historiador pues todos esos espacios maravillosos que invitan a recrear el espíritu de una época pasada, pues realmente vino a conformar el ideal de mi propuesta artística.

Ars Longa en el Monasterio de San Jerónimo.

Eso es lo que hemos hecho, por ejemplo cuando actuamos en el Castillo de la Real Fuerza tratamos de recrear qué pasaba en un palacio o un castillo.  Hemos trabajado obras específicamente escritas para teatro, como es “El Festino.” que lo estrenamos en el Palacio de Gobierno de la Habana Vieja, que es un lugar que se asemeja a la época que narra esta obra, esa época entre renacentista y barroca, es la manera de encontrar la música en el espacio, y unir todo lo que se necesita para que la gente pueda captar ese espíritu y puedan trasladarse a otros tiempos.

HT: Ustedes han sido la primera agrupación que inicio en Cuba este trabajo de abordar la llamada Música Antigua.

TERESA PAZ: Si es cierto, una agrupación que abordara solamente estos repertorios no tengo conocimiento que haya existido antes que Ars Longa.  Sí se interpretaban estas obras por otras orquestas, pero el concepto de interpretación es lo que hace que sea nuestro conjunto pionero en Cuba en esta actividad, porque por ejemplo los instrumentos medios sonoros marcan nuestra diferencia, pues no es lo mismo tocar una sonata de Corelli o Vivaldi en un violín con las características del instrumento que existía en el barroco que en otro que no es el de la época, ya eso supone una sonoridad diferente.

Ars Longa como ya dije pertenece a la Oficina del Historiador, y gracias a ello nos facilitan los medios sonoros requeridos para poder ejecutar las partituras de cada época con la sonoridad mas original posible, y también nos ayudan a conocer toda la información, leer los tratados, cómo se cantaba, cómo eran los trinos…  Por eso es que ahora le llaman a esta música: Interpretación Históricamente Informada, o sea que tiene toda la información posible para acercar ese repertorio a su origen.

HT: Entonces podemos afirmar que su proyecto musical ha sido inspiración para que posteriormente hayan aparecido otras agrupaciones en la isla que cultiven este estilo musical.

TERESA PAZ: En Cuba existen ahora otros seguidores de este trabajo, te puedo citar El Gremio acá en la habana que incluso el director en principio era integrante de Ars Longa, en Villa Clara está Ars Nova también, en Bayamo hay otro que se llama Exulten.  Nuestro grupo ha creado un festival que desarrollamos todos los años y que ha sido el núcleo fundamental para proyectar el interés de todos estos  grupos por hacer dichos repertorios.

HT: Los instrumentos que ustedes utilizan para ejecutar la música que define el estilo del grupo, como ya refirió antes reciben el apoyo de la Oficina del Historiador, pero de todas formas pienso que son muy específicos y difíciles de conseguir por su misma antigüedad.

Ars Longa

TERESA PAZ: Bueno si, nosotros tenemos en el caso del celo, un instrumento del siglo 18 original, y los otros instrumentos son copias de originales, que se han adquirido a través de compras muy costosas por supuesto.

HT: No existe aun para Ars Longa en Cuba, un luthiers que pueda construir estos medios de trabajo para ustedes?

TERESA PAZ: Hemos tenido la suerte de tener al luthier Raúl Lage que viene de una herencia familiar, su padre hacia guitarras, él ha hecho para Ars Longa instrumentos muy interesantes como varias guitarras, laúd, un arpa incluso, estamos empezando ya a pensar si se pudiera hacer una escuela de luthieria en nuestra isla de la cuál después poder nutrirnos.

También tenemos un proyecto con niños llamado Cantus Firmus en la Haban Vieja, que tiene varios niveles, con la enseñanza del canto coral, la flauta, también trabajamos con niños que estudian en escuelas de música ya que esos instrumentos antiguos no se enseñan en los conservatorios y con nosotros pueden conocerlos.

Esto nos resulta bien difícil pues necesitamos los instrumentos ya que en los talleres estos niños trabajan con los nuestros, por eso seria interesante contar con una luthieria al menos para hacer instrumentos de estudio, pues el futuro se ve un poco limitado porque cuando esos niños aprenden a tocar por ejemplo viola de gamba, después no poseen el instrumento para continuarlo.

HT: Ars Longa ha tenido una experiencia internacional que imagino haya enriquecido la trayectoria del conjunto.

TERESA PAZ: Hay dos instituciones importantes en todo el proceso de creación de Ars Longa, que son Los Caminos del Barroco en Francia, y la Universidad de Valladolid en España, que han hecho posible que toda la difusión del patrimonio de la isla también haya salido de Cuba y se pueda escuchar en escenarios importantes del mundo, a través de grabaciones y publicaciones.

Hemos efectuado giras para nosotros muy enriquecedoras, en Francia creo que no queda lugar en el que no hayamos presentado nuestra música, y la gente se queda un poco asombrada que en América existan polifonistas como Gutiérrez de Padilla que pudieron crear obras a la altura de un Tomas Luís de Victoria en España por ejemplo, y eso es interesante ya que se ve como el retorno de lo que ellos trajeron hace 500 años, y vuelve a ellos ahora pero con formaciones cubanas.